- 24 de abril del 2026
- Xi Jinping envía un mensaje de felicitación a Romuald Wadagni por su elección como presidente de la República de Benín
- Xi Jinping envía un mensaje de felicitación al nuevo presidente de Irak, Nizar Amedi
- Los ministros de Asuntos Exteriores de China y Tailandia celebran su tercera reunión del mecanismo de consulta
- China y Zambia firman un acuerdo de cooperación para el desarrollo
- 25 de abril del 2026
- Xi y el presidente caboverdiano Neves intercambian felicitaciones por el 50 aniversario de sus lazos
- Xi intercambia felicitaciones con el máximo líder laosiano Thongloun en el 65 aniversario de sus lazos
- El presidente de Myanmar se reúne con el ministro de Asuntos Exteriores chino
- 27 de abril del 2026
- 28 de abril del 2026
- China concederá un trato arancelario cero a todos los países africanos con los que mantiene relaciones diplomáticas
- China da la bienvenida a más empresas extranjeras para una cooperación mutuamente beneficiosa: viceprimer ministro
- 29 de abril del 2026
- Edición en inglés del quinto volumen de ‘Xi Jinping: El gobierno de China’ promocionada en Indonesia
- Xi Jinping envía un mensaje de felicitación al foro de la OCS sobre desarrollo verde y sostenible
- China seguirá facilitando el comercio con África tras su política de aranceles cero: portavoz Final del formulario
- China y Australia deberían defender conjuntamente el multilateralismo: Ministro de Asuntos Exteriores chino
- 30 de abril del 2026
24 de abril del 2026
Xi Jinping envía un mensaje de felicitación a Romuald Wadagni por su elección como presidente de la República de Benín
El presidente de Xi Jinping envió un mensaje de felicitación a Romuald Wadagni por su elección como presidente de la Benín. En su mensaje, Xi destacó la sólida amistad tradicional entre ambos países y subrayó los avances logrados en los últimos años en materia de confianza política mutua, apoyo recíproco en intereses fundamentales y cooperación en diversos sectores. Asimismo, reafirmó la disposición de China de trabajar conjuntamente con el nuevo mandatario para implementar los resultados de la Cumbre de Beijing del Foro de Cooperación China-África y fortalecer la asociación estratégica bilateral, elevando las relaciones China-Benín a un nuevo nivel.
Xi Jinping envía un mensaje de felicitación al nuevo presidente de Irak, Nizar Amedi
El presidente de Xi Jinping envió un mensaje de felicitación a Nizar Amedi con motivo de su toma de posesión como presidente de la Irak. En su mensaje, Xi destacó la profunda amistad tradicional entre China e Irak, así como el fortalecimiento de la confianza política mutua en los últimos años. Subrayó además el apoyo recíproco en asuntos de interés fundamental y los avances positivos en la cooperación bilateral en sectores como energía, economía y comercio. Finalmente, reafirmó su disposición de trabajar junto al nuevo mandatario iraquí para fortalecer la asociación estratégica China-Irak y elevar las relaciones bilaterales en beneficio de ambos pueblos.
Los ministros de Asuntos Exteriores de China y Tailandia celebran su tercera reunión del mecanismo de consulta
El ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, sostuvo en Bangkok la tercera reunión del Mecanismo de Consulta entre Cancilleres con Sihasak Phuangketkeow, en el marco del fortalecimiento de la asociación estratégica integral entre ambos países. Wang destacó que 2026 representa un año clave, al coincidir con el inicio del XV Plan Quinquenal de China y el arranque del nuevo gobierno tailandés, contexto que consideró oportuno para profundizar la cooperación bilateral y consolidar una nueva “era dorada” en las relaciones China-Tailandia.
Durante la reunión, Wang subrayó que China otorga alta prioridad a Tailandia dentro de su diplomacia vecinal y reiteró la disposición de Pekín de seguir siendo un socio estratégico confiable, apoyando al nuevo gobierno tailandés en su proceso de desarrollo nacional. Asimismo, propuso fortalecer los intercambios de alto nivel, ampliar la confianza política mutua, alinear estrategias de desarrollo y formular un nuevo plan de acción quinquenal para avanzar en la construcción de una comunidad China-Tailandia más estable, próspera y sostenible con futuro compartido.
En materia de cooperación práctica, ambas partes coincidieron en profundizar la colaboración en conectividad, comercio, economía y seguridad, así como intensificar acciones conjuntas contra delitos transnacionales, especialmente el fraude en telecomunicaciones y el juego ilegal en línea. También reafirmaron su voluntad de fortalecer la coordinación multilateral e implementar las principales iniciativas globales promovidas por China, así como impulsar la cooperación regional mediante la Cooperación Lancang-Mekong y los mecanismos de Asia Oriental.
En el plano regional, Wang reiteró la postura de China de resolver disputas mediante el diálogo y expresó su respaldo a la consolidación del alto al fuego y la reanudación de contactos entre Tailandia y Camboya para resolver sus diferencias fronterizas, señalando la disposición de China de seguir facilitando espacios de diálogo y reconstrucción de confianza. Por su parte, Tailandia reafirmó su adhesión a la política de una sola China y expresó su reconocimiento al papel constructivo de Pekín en la promoción de la paz y estabilidad regional.
China y Zambia firman un acuerdo de cooperación para el desarrollo
China y Zambia firmaron en Lusaka un acuerdo de cooperación para el desarrollo mediante el cual China otorgará una subvención destinada a la implementación conjunta de proyectos previamente acordados entre ambos gobiernos. Durante la ceremonia de firma, el embajador chino en Zambia, Han Jing, destacó que este acuerdo constituye una muestra concreta de la sólida amistad bilateral y del apoyo continuo de China al desarrollo económico y social de Zambia.
Han subrayó que, además de la asistencia financiera, China ha contribuido al fortalecimiento de las capacidades de desarrollo autónomo de Zambia mediante programas de formación y desarrollo de recursos humanos. Como ejemplo, señaló que alrededor de 400 funcionarios y técnicos zambianos participaron el año pasado en programas de capacitación en China en distintos sectores estratégicos, con el objetivo de fortalecer capacidades técnicas e institucionales.
Asimismo, el diplomático reafirmó el compromiso de China de ampliar la cooperación bilateral en todos los sectores y de apoyar activamente a empresas chinas para invertir en Zambia, con miras a acelerar la industrialización, la modernización y la diversificación económica del país africano. Por su parte, el ministro de Finanzas de Zambia, Situmbeko Musokotwane, expresó su agradecimiento al gobierno chino y señaló que este acuerdo refleja la implementación de los consensos alcanzados por los líderes de ambos países, además de anunciar futuras consultas para definir los proyectos específicos que recibirán financiamiento.
25 de abril del 2026
Xi y el presidente caboverdiano Neves intercambian felicitaciones por el 50 aniversario de sus lazos
El presidente de China, Xi Jinping, y el presidente de Cabo Verde, José Maria Neves, intercambiaron mensajes de felicitación con motivo del 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países, reafirmando la solidez de sus vínculos bilaterales y su voluntad de profundizar la cooperación estratégica.
En su mensaje, Xi destacó que la relación entre China y Cabo Verde representa un ejemplo de respeto mutuo y cooperación amistosa entre países de distinto tamaño, subrayando que, durante las últimas cinco décadas, ambas naciones han mantenido apoyo recíproco en asuntos de interés fundamental y han logrado resultados positivos en áreas vinculadas al desarrollo y el bienestar social. Asimismo, resaltó la importancia de aprovechar este aniversario como una oportunidad para fortalecer la amistad histórica, ampliar la cooperación práctica y mejorar la coordinación multilateral, con el objetivo de enriquecer la asociación estratégica bilateral.
Por su parte, el presidente Neves valoró positivamente los 50 años de cooperación amistosa con China y agradeció el respaldo de Pekín al desarrollo sostenible de Cabo Verde. Además, expresó la disposición de su país para consolidar la confianza política mutua y profundizar la cooperación de beneficio recíproco, con miras a generar mayores beneficios para ambos pueblos y fortalecer aún más la relación bilateral.
Xi intercambia felicitaciones con el máximo líder laosiano Thongloun en el 65 aniversario de sus lazos
El presidente de China y secretario general del Partido Comunista de China, Xi Jinping, intercambió mensajes de felicitación con Thongloun Sisoulith, secretario general del Partido Revolucionario Popular de Laos, con motivo del 65 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Laos. En su mensaje, Xi destacó la naturaleza estratégica y especial de la relación bilateral, basada en ideales políticos compartidos, sistemas sociales similares y una amistad histórica forjada por las generaciones anteriores de líderes de ambos países.
Xi subrayó que, en la actualidad, ambas partes avanzan en la construcción de una comunidad China-Laos de alto nivel y de futuro compartido, fortaleciendo los intercambios políticos y profundizando la cooperación en diversos ámbitos. Asimismo, resaltó el apoyo mutuo en cuestiones relacionadas con intereses fundamentales y preocupaciones centrales, lo que —señaló— aporta estabilidad y certidumbre tanto a la región como al escenario internacional. Reafirmó además que China considera a Laos una prioridad dentro de su diplomacia de vecindad y expresó su disposición a aprovechar este aniversario y el Año de la Amistad China-Laos para fortalecer la confianza estratégica, consolidar la amistad tradicional y ampliar la cooperación práctica.
Por su parte, Thongloun destacó que durante los últimos 65 años la relación bilateral ha evolucionado hacia niveles más altos de cooperación y solidaridad, con resultados concretos en la construcción de una comunidad Laos-China de futuro compartido. Agradeció el apoyo sostenido del Partido Comunista de China, el gobierno y el pueblo chino al desarrollo de Laos, y reafirmó el compromiso de su país con el principio de una sola China, así como su respaldo a la defensa de los intereses fundamentales de Pekín. Además, expresó la voluntad de implementar el nuevo plan de acción quinquenal conjunto para impulsar nuevos avances en la asociación estratégica integral.
En paralelo, el primer ministro de China, Li Qiang, y el primer ministro de Laos, Sonexay Siphandone, también intercambiaron mensajes de felicitación, coincidiendo en la importancia de fortalecer la coordinación entre ministerios y autoridades locales, ampliar áreas de cooperación y generar resultados tangibles que beneficien a ambos pueblos en el marco de la asociación estratégica integral bilateral.
El presidente de Myanmar se reúne con el ministro de Asuntos Exteriores chino
El nuevo presidente de Myanmar, Min Aung Hlaing, sostuvo una reunión en Nay Pyi Taw con el ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, en la que ambas partes reafirmaron la importancia estratégica de la relación bilateral y su disposición de profundizar la cooperación integral. Durante el encuentro, Min Aung Hlaing subrayó que Myanmar considera su relación con China como su vínculo bilateral más importante, reiterando su compromiso con el principio de una sola China y su respaldo a las iniciativas globales promovidas por Pekín.
El mandatario birmano expresó la intención de su nuevo gobierno de fortalecer los intercambios de alto nivel, acelerar la construcción del Corredor Económico China-Myanmar y trabajar conjuntamente para mantener la paz y estabilidad en la zona fronteriza. Asimismo, aseguró que Myanmar no permitirá actividades dentro de su territorio que afecten los intereses de China y se comprometió a intensificar las acciones contra el juego en línea y el fraude en telecomunicaciones, además de reforzar la seguridad del personal, instituciones y proyectos chinos en el país.
Por su parte, Wang Yi reafirmó que la política de China hacia Myanmar se mantiene estable y consistente, reiterando el apoyo de Pekín al país vecino en la búsqueda de un modelo de desarrollo acorde con sus condiciones nacionales, así como en la defensa de su soberanía, seguridad e integridad territorial. También manifestó el respaldo chino a los esfuerzos de Myanmar por alcanzar la paz nacional, la reconciliación interna y la estabilidad social.
Wang destacó que la construcción de una comunidad China-Myanmar de futuro compartido responde a los intereses estratégicos y necesidades de desarrollo de ambos países, e insistió en la importancia de avanzar de manera firme en esa dirección. Además, señaló que China está dispuesta a cooperar estrechamente con Myanmar para erradicar de forma decisiva el fraude en telecomunicaciones y el juego ilegal, así como a respaldar una mayor participación de Myanmar en mecanismos de diálogo y cooperación regional, especialmente en su relación con la ASEAN.
27 de abril del 2026
Li Xi se reúne con la delegación de la administración del presidente de Bielorrusia
Li Xi, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Partido Comunista de China, sostuvo en Pekín una reunión con una delegación de la administración presidencial de Bielorrusia encabezada por Dmitry Krutoi, en la que ambas partes reafirmaron su compromiso de fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.
Durante el encuentro, Li Xi destacó que, bajo la dirección del presidente Xi Jinping y del presidente Aleksandr Lukashenko, las relaciones China-Bielorrusia han alcanzado un alto nivel de desarrollo y consolidación estratégica. Señaló que China está dispuesta a trabajar con Bielorrusia para implementar los consensos alcanzados por ambos mandatarios, mantener el apoyo mutuo en asuntos relacionados con sus intereses fundamentales y profundizar la alineación de estrategias de desarrollo.
Li subrayó además la importancia de fortalecer la cooperación de alta calidad en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, ampliar la coordinación multilateral y promover resultados concretos en la relación bilateral. Asimismo, presentó a la delegación bielorrusa aspectos clave del XV Plan Quinquenal de China, así como las políticas del Partido Comunista orientadas a mejorar la gobernanza y avanzar en la lucha contra la corrupción.
Por su parte, Dmitry Krutoi reiteró el firme compromiso de Bielorrusia con el fortalecimiento de la asociación estratégica integral y duradera con China, y expresó el interés de su país en aprender de la experiencia china en materia de gobernanza estatal y construcción partidaria, con el objetivo de elevar aún más las relaciones bilaterales.
28 de abril del 2026
China concederá un trato arancelario cero a todos los países africanos con los que mantiene relaciones diplomáticas
China anunció que, a partir del 1 de mayo de 2026, extenderá el trato arancelario cero a todos los países africanos con los que mantiene relaciones diplomáticas, ampliando así su política de apertura económica y fortaleciendo la cooperación comercial con el continente africano. La medida, anunciada por la Comisión Arancelaria de Aduanas del Consejo de Estado de China, incorpora a 20 países africanos adicionales que no están clasificados como países menos adelantados, complementando la política ya aplicada desde diciembre de 2024 a 33 países africanos menos adelantados, con lo que el beneficio abarcará a un total de 53 países africanos.
El nuevo esquema estará vigente hasta el 30 de abril de 2028 y contempla la eliminación de aranceles mediante un tipo arancelario preferencial para productos importados de estos países. En el caso de productos sujetos a contingentes arancelarios, la exención aplicará únicamente dentro del volumen permitido, manteniéndose sin cambios los aranceles fuera de dicho límite. Según las autoridades chinas, esta política representa un paso importante hacia la ampliación de la apertura de alto nivel y consolida a China como la primera gran economía en ofrecer un trato arancelario cero unilateral y de cobertura total a todos los países africanos con relaciones diplomáticas.
El Ministerio de Comercio de la República Popular China destacó que esta decisión constituye una medida significativa para profundizar los lazos económicos y comerciales entre China y África, así como para generar nuevas oportunidades de desarrollo para los países africanos en un contexto internacional marcado por el proteccionismo y el unilateralismo. Asimismo, China anunció que durante el periodo de implementación continuará impulsando la negociación y firma del acuerdo de Asociación Económica China-África para el Desarrollo Compartido, con el objetivo de establecer mecanismos institucionales estables y de largo plazo que fortalezcan la cooperación bilateral.
La medida se enmarca en los objetivos del XV Plan Quinquenal de China (2026-2030), que prioriza una apertura económica de mayor nivel, la mejora del entorno institucional para el comercio y la inversión, y la profundización de la cooperación internacional. Pekín señaló que la política de arancel cero dará un impulso significativo al comercio y la inversión entre China y África, además de contribuir al desarrollo económico del continente y al fortalecimiento de una comunidad China-África de futuro compartido.
China da la bienvenida a más empresas extranjeras para una cooperación mutuamente beneficiosa: viceprimer ministro
El viceprimer ministro de China, He Lifeng, sostuvo en Pekín una reunión con Ben Keswick, en la que reafirmó la disposición de China de ampliar su apertura económica y dar la bienvenida a más empresas extranjeras para fortalecer la cooperación de beneficio mutuo. Durante el encuentro, He subrayó que, en el marco del XV Plan Quinquenal (2026-2030), China continuará impulsando una apertura de alto nivel y promoviendo un desarrollo de alta calidad, con el objetivo de generar nuevas oportunidades de mercado para inversionistas internacionales.
El funcionario chino destacó que empresas extranjeras como Jardine Matheson están invitadas a profundizar su cooperación con China y participar activamente en proyectos estratégicos como el desarrollo del Área de la Gran Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, considerado uno de los principales motores de innovación y crecimiento económico del país. He enfatizó que esta cooperación busca consolidar resultados de beneficio compartido y fortalecer la integración económica internacional de China.
Por su parte, Ben Keswick expresó la confianza de Jardine Matheson en las perspectivas de desarrollo de China y reiteró el compromiso de la empresa de ampliar su presencia en el mercado chino, incrementando gradualmente sus inversiones. Asimismo, destacó su interés en contribuir al fortalecimiento de las relaciones económicas y comerciales entre Reino Unido y China, en un contexto de mayor apertura y cooperación bilateral.
29 de abril del 2026
Edición en inglés del quinto volumen de ‘Xi Jinping: El gobierno de China’ promocionada en Indonesia
En Yakarta se llevó a cabo la presentación de la edición en inglés del quinto volumen de Xi Jinping: El gobierno de China, obra que reúne y sistematiza los más recientes desarrollos del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con características chinas para una nueva era. Durante el evento, los participantes destacaron que esta publicación constituye una referencia importante para que la comunidad internacional comprenda la visión de gobernanza, desarrollo y modernización de China en el contexto de su XV Plan Quinquenal (2026-2030).
Los asistentes subrayaron que China ha entrado en una nueva etapa de desarrollo, mientras Indonesia avanza hacia su estrategia de “Indonesia Dorada 2045”, y señalaron que una mayor articulación estratégica entre ambos países contribuirá no solo al beneficio mutuo, sino también al fortalecimiento del Sur Global y a la mejora de la gobernanza global. En este contexto, se destacó la importancia de profundizar la cooperación bilateral y el intercambio de experiencias en materia de desarrollo y gobernanza.
Ahmad Muzani afirmó que la obra representa una referencia valiosa para los sectores diplomáticos, académicos y políticos indonesios, y consideró que el acto de presentación funcionó como una plataforma relevante para fortalecer el intercambio de ideas entre ambos países. Asimismo, expresó su expectativa de que más funcionarios, académicos y jóvenes indonesios estudien el libro para comprender mejor la filosofía de gobernanza y la trayectoria de desarrollo de China.
Por su parte, Muhammad Iftitah Sulaiman Suryanagara destacó que la experiencia china en reducción de la pobreza, desarrollo rural y crecimiento regional coordinado ofrece referencias prácticas para Indonesia, especialmente en políticas de reasentamiento poblacional y desarrollo de regiones menos favorecidas. Durante el evento, expertos y académicos también intercambiaron perspectivas sobre las oportunidades del XV Plan Quinquenal, la modernización compartida y las experiencias chinas en la lucha contra la pobreza, en un foro organizado conjuntamente por la Oficina de Información del Consejo de Estado de China, el Grupo de Comunicaciones Internacionales de China y la Embajada de China en Indonesia.
Xi Jinping envía un mensaje de felicitación al foro de la OCS sobre desarrollo verde y sostenible
El presidente de China, Xi Jinping, envió un mensaje de felicitación al Foro de Desarrollo Verde y Sostenible de la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS), reafirmando el compromiso de China con la promoción del desarrollo ecológico y la cooperación internacional en materia ambiental. En su mensaje, Xi destacó que China mantiene como principio central la armonización entre crecimiento económico y protección ambiental, siguiendo una estrategia de conservación ecológica y desarrollo verde como base de su modelo de modernización.
Xi subrayó que China no solo participa activamente en la promoción de la ecocivilización global, sino que también busca contribuir y asumir un papel de liderazgo en la mejora de la gobernanza ambiental internacional. En ese contexto, destacó la importancia de fortalecer la cooperación multilateral en temas ambientales y de sostenibilidad, particularmente dentro del marco de la OCS, como plataforma de coordinación regional y de impulso a políticas comunes de desarrollo sostenible.
Con motivo del 25 aniversario de la fundación de la OCS y el inicio del XV Plan Quinquenal de China (2026-2030), Xi expresó la disposición de China de trabajar con los países miembros para promover el llamado “Espíritu de Shanghái”, fortalecer la alineación de políticas, compartir experiencias en materia de desarrollo verde e impulsar proyectos conjuntos orientados a la sostenibilidad. Asimismo, señaló que estos esfuerzos contribuirán a perfeccionar el sistema de gobernanza ambiental global y a avanzar en la construcción de un mundo más limpio, sostenible y equilibrado.
El foro se inauguró en Ningbo, en la provincia de Zhejiang, y fue organizado conjuntamente por la Comisión de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación de la OCS, el Ministerio de Ecología y Medio Ambiente de China y el gobierno provincial de Zhejiang, consolidándose como un espacio clave para profundizar la cooperación ecológica y sostenible entre los países miembros de la organización.Principio del formulario
China seguirá facilitando el comercio con África tras su política de aranceles cero: portavoz Final del formulario
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China, Lin Jian, afirmó que la reciente política de arancel cero aplicada por China a 53 países africanos con los que mantiene relaciones diplomáticas refleja el compromiso conjunto entre China y África para promover la paz y el desarrollo mundial a través de una mayor estabilidad económica y comercial. La medida entrará en vigor el 1 de mayo de 2026 y forma parte de la estrategia china de ampliar su apertura económica y fortalecer su cooperación con el continente africano.
Durante una conferencia de prensa, Lin destacó que la política ha generado una respuesta positiva por parte de los países africanos y subrayó que, en un contexto internacional marcado por el aumento del proteccionismo y el unilateralismo, así como por las repercusiones de las tensiones en Oriente Medio, la decisión de China busca compartir oportunidades de desarrollo y fortalecer la cooperación económica Sur-Sur. Según el portavoz, esta política constituye una señal de la voluntad de ambas partes de contribuir a la estabilidad global mediante la expansión del comercio y la cooperación económica.
Asimismo, Lin Jian informó que China continuará impulsando la negociación y firma de acuerdos de asociación económica para el desarrollo compartido con países africanos, con el objetivo de institucionalizar y consolidar la cooperación bilateral a largo plazo. Además, anunció que Pekín reforzará el llamado “canal verde” para facilitar la exportación de productos agrícolas africanos hacia el mercado chino y seguirá implementando medidas de facilitación comercial, con el fin de profundizar los vínculos económicos y generar mayores beneficios para ambas partes dentro de la relación China-África.
China y Australia deberían defender conjuntamente el multilateralismo: Ministro de Asuntos Exteriores chino
El ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, sostuvo en Pekín el octavo diálogo diplomático y estratégico China-Australia con la ministra de Asuntos Exteriores de Australia, Penny Wong, en el que ambas partes abordaron la cooperación bilateral y cuestiones regionales e internacionales. Wang subrayó la necesidad de que China y Australia se sitúen del lado del multilateralismo y de la historia, defendiendo conjuntamente el sistema global de libre comercio, la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro, y promoviendo una gobernanza global más justa y equitativa.
Durante el encuentro, Wang destacó que los intercambios entre pueblos de ambos países han generado beneficios mutuos y señaló la importancia de fortalecer el entendimiento recíproco y garantizar la seguridad y derechos legítimos del personal chino en Australia. Asimismo, aclaró que la cooperación de China con los países insulares del Pacífico no está dirigida contra terceros países, haciendo un llamado a Canberra a valorar esa relación de forma objetiva y racional. Además, en su calidad de presidente rotatorio de la Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), China expresó su disposición de trabajar con Australia y otros socios para impulsar la construcción de una comunidad Asia-Pacífico más integrada y dinámica.
Wang Yi también expuso de manera detallada la posición de China sobre la cuestión de Taiwán, reiterando la importancia de la política de una sola China. En respuesta, Penny Wong reafirmó que Australia mantiene su adhesión a este principio, se opone a cualquier intento de “independencia de Taiwán” y manifestó su deseo de que la cuestión sea resuelta por medios pacíficos.
Por su parte, Wong destacó la alta complementariedad entre las economías china y australiana, señalando que la cooperación en comercio, economía y otros sectores estratégicos es de interés común para ambas partes. También expresó el apoyo de Australia a la organización por parte de China de la próxima reunión de líderes económicos de la APEC y afirmó que Canberra está dispuesta a colaborar con Pekín en la defensa de normas internacionales, la cooperación con los países insulares del Pacífico y la seguridad energética, consolidando así un enfoque de cooperación pragmática y estabilidad regional.
30 de abril del 2026
El ministro de Asuntos Exteriores chino pide que se responda a las tensiones con solidaridad y que se revitalice la ONU
El ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, sostuvo en Pekín una reunión con Annalena Baerbock, en la que hizo un llamado a fortalecer y revitalizar a la Organización de las Naciones Unidas (ONU) frente al incremento de las tensiones internacionales y la escalada de conflictos globales. Wang subrayó que el actual contexto internacional exige reforzar el papel central de la ONU como eje del sistema internacional y principal plataforma para la cooperación multilateral.
Durante el encuentro, Wang criticó la postura de ciertos países que promueven la lógica de que “la fuerza hace el derecho”, señalando que este enfoque desafía la autoridad y función de la ONU y representa una amenaza directa al multilateralismo. En ese sentido, insistió en que la comunidad internacional debe responder a las tensiones globales mediante la unidad, la solidaridad y la cooperación, defendiendo la equidad y la justicia internacional y rechazando la imposición de la ley del más fuerte.
El canciller chino destacó que China ha cumplido consistentemente con su responsabilidad de preservar la paz y la seguridad internacionales, defendiendo los principios de la Carta de las Naciones Unidas. En el marco del 55 aniversario de la recuperación del asiento legítimo de China en la ONU, Wang reafirmó el compromiso de Pekín de salvaguardar el sistema internacional basado en la ONU, promover el desarrollo compartido a través de su propio crecimiento económico y fortalecer los mecanismos de gobernanza global.
En relación con la cuestión de Taiwán, Wang enfatizó que la Resolución 2758 de la Asamblea General de las Naciones Unidas resolvió de manera definitiva la representación de toda China en la ONU, incluyendo Taiwán, y reiteró la oposición de China a cualquier intento de cuestionar la autoridad de dicha resolución. Por su parte, Baerbock agradeció el apoyo constante de China al trabajo de la ONU y reconoció su papel en la defensa del multilateralismo, el derecho internacional y la promoción de la paz, el desarrollo y los derechos humanos, manifestando su disposición de seguir fortaleciendo la cooperación con China y reafirmando que la 80ª sesión de la Asamblea General respetará plenamente la Resolución 2758.
El viceprimer ministro chino sostuvo una videollamada con el secretario del Tesoro y el representante comercial de Estados Unidos
El viceprimer ministro de China, He Lifeng, responsable de los asuntos económicos y comerciales entre China y Estados Unidos, sostuvo una videoconferencia con el secretario del Tesoro estadounidense, Scott Bessent, y el representante comercial de Estados Unidos, Jamieson Greer, con el objetivo de dar seguimiento al consenso alcanzado previamente por los líderes de ambos países y abordar temas clave de la agenda económica bilateral.
Durante la conversación, ambas partes llevaron a cabo intercambios descritos como francos, profundos y constructivos sobre la implementación de los acuerdos alcanzados en la reunión de alto nivel celebrada en Busan y en contactos previos entre los jefes de Estado. El diálogo se centró en la necesidad de gestionar de manera adecuada las preocupaciones mutuas en materia económica y comercial, así como en la búsqueda de nuevas oportunidades para ampliar la cooperación pragmática entre ambas economías.
La parte china manifestó su profunda preocupación por las recientes medidas restrictivas adoptadas por Estados Unidos en el ámbito económico y comercial, reiterando la importancia de mantener un entorno de cooperación estable y predecible. En respuesta, ambas partes acordaron seguir utilizando de forma activa el mecanismo de consulta económica y comercial bilateral como vía para fortalecer la comunicación, generar consensos, gestionar diferencias y ampliar áreas de cooperación.
El encuentro reafirma la intención de China y Estados Unidos de mantener abiertos los canales de diálogo económico, con el objetivo de impulsar una relación comercial más estable, saludable y sostenible en un contexto internacional de alta interdependencia económica y desafíos globales compartidos.
![Observatorio de Política China [OPCh]](https://www.politica-china.org/wp-content/uploads/logo-horz-1-v500.png)
