- 30 de mayo de 2025
- Vicepresidente de China sobre diálogo intercultural
- China propone a países de la OCS crear centro conjunto para aplicaciones de inteligencia artificial
- Canciller chino destaca el papel de la OIMed como instrumento para fortalecer la mediación internacional
- 1 de junio del 2025
- 5 de junio del 2025
- Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba visita China como enviado especial de Díaz-Canel
- Vicepresidente de China se reúne con delegación estadounidense en marco de diálogo bilateral
- Presidentes de China y Estados Unidos sostienen conversación telefónica sobre relación bilateral y cumplimiento de acuerdos
30 de mayo de 2025
Vicepresidente de China sobre diálogo intercultural
El vicepresidente de China, Han Zheng, participó en la ceremonia inaugural del cuarto Diálogo sobre Intercambios y Aprendizaje Mutuo entre Civilizaciones, realizado en Dunhuang, provincia de Gansu.
Han destacó que los intercambios igualitarios y el aprendizaje mutuo entre culturas proporcionan “un fuerte ímpetu para el progreso de la civilización humana y el desarrollo pacífico del mundo”. En su discurso, afirmó: “Debemos respetarnos y empoderarnos mutuamente, abogar en conjunto por la diversidad de las civilizaciones mundiales y promover el florecimiento de todas las civilizaciones y la armonía en la diversidad”.
Han añadió que China continuará apoyando el multilateralismo, trabajando junto a otros países para implementar activamente la Iniciativa para la Civilización Global y profundizar la cooperación internacional a través de la Franja y la Ruta. Subrayó que el país “permanecerá firmemente en el lado correcto de la historia y del lado del progreso humano”.
El evento contó con la asistencia de aproximadamente 400 participantes, entre ellos líderes políticos, académicos, representantes de organizaciones internacionales y ONG. Varios de ellos expresaron que China ha contribuido con estabilidad y certeza en el escenario global mediante su desarrollo. Además, manifestaron que iniciativas como la Iniciativa para la Civilización Global pueden fortalecer el entendimiento mutuo y sentar las bases para un nuevo tipo de orden internacional basado en la convivencia armoniosa y la cooperación con beneficios compartidos.
China propone a países de la OCS crear centro conjunto para aplicaciones de inteligencia artificial
Durante el Foro de Cooperación de IA China-OCS celebrado en Tianjin, China propuso a los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) colaborar en el desarrollo conjunto de un centro dedicado a las aplicaciones de inteligencia artificial (IA).
La propuesta fue presentada como parte del Plan de Construcción del Centro de Cooperación en Aplicaciones de IA entre China y los Estados Miembros de la OCS, el cual contempla diversas metas, entre ellas la formación de talento especializado, el fortalecimiento de vínculos industriales y el avance de la cooperación en servicios de código abierto.
El foro, bajo el lema “La inteligencia converge en China, la sabiduría beneficia a la OCS”, se enfocó en fomentar el desarrollo práctico de la inteligencia artificial y la cooperación en su gobernanza entre los países participantes.
Huang Ru, representante de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China, afirmó que acelerar la cooperación tecnológica en IA puede contribuir significativamente al desarrollo económico y social de los países de la OCS. “Promoviendo un desarrollo global inclusivo y sirviendo como puente para superar la brecha digital mundial”, señaló.
Además, Huang expresó que China está dispuesta a fortalecer el trabajo conjunto con los Estados miembros para fomentar un uso de la inteligencia artificial que sea “beneficioso, seguro y equitativo”. Agregó también que la cooperación se hará “defendiendo constantemente el ‘Espíritu de Shanghai'”.
Canciller chino destaca el papel de la OIMed como instrumento para fortalecer la mediación internacional
Se llevó a cabo en Hong Kong la ceremonia de firma de la Convención sobre el Establecimiento de la Organización Internacional para la Mediación (OIMed), evento en el que participó el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi.
Según Wang, esta iniciativa, considerada innovadora en el ámbito del Estado de derecho internacional, tiene un “gran significado en la historia de las relaciones internacionales” y servirá para llenar un vacío institucional en materia de mediación a nivel internacional.
Wang afirmó que la OIMed puede facilitar la resolución de disputas internacionales de manera pacífica y superar enfoques de confrontación como el de “tú pierdes, yo gano”. Destacó que el nuevo organismo es “más flexible, rentable, conveniente y eficiente”, y que podrá complementar otros mecanismos existentes como el arbitraje y los litigios.
El canciller enfatizó la necesidad de mecanismos y normas de mediación “de primer orden” que se caractericen por su “autonomía, flexibilidad, pragmatismo y alta eficiencia”.
Se informó que, por acuerdo de los países participantes en las negociaciones, la sede de la OIMed estará en Hong Kong. Wang explicó que la ciudad “goza de ventajas excepcionales en la mediación internacional” debido a su vinculación con China continental y su proyección internacional. En su discurso, Wang también manifestó: “China espera que los signatarios ratifiquen pronto la convención y acoge la participación activa de más países”.
1 de junio del 2025
Portavoz del Ministerio de Defensa de China responde a declaraciones de funcionario estadounidense en foro internacional
El portavoz del Ministerio de Defensa Nacional de China, Zhang Xiaogang, expresó su desacuerdo y rechazo a los comentarios realizados por el secretario de Defensa de Estados Unidos, Pete Hegseth, durante la 22ª edición del Diálogo de Shangri-La.
Según Zhang, las afirmaciones del funcionario estadounidense reflejan una perspectiva influenciada por una “lógica hegemónica profundamente arraigada, de maneras intimidatorias y de mentalidad de Guerra Fría”, además de ser calificadas como una “grave violación a la soberanía e intereses de China, así como una distorsión de las políticas y propuestas de China” y señaló: “Estamos sumamente insatisfechos con esto y nos oponemos firmemente a esto”.
El vocero también criticó el despliegue militar estadounidense en Asia-Pacífico, señalando que interfiere en asuntos internos de otros países e incrementa las tensiones regionales. En sus palabras: “Los hechos han demostrado en repetidas ocasiones que Estados Unidos, que va en contra de la tendencia de los tiempos y que actúa intencionadamente, solo terminará perjudicándose a sí mismo”. Con respecto Taiwán, Zhang declaró: “El Ejército Popular de Liberación defenderá resueltamente la soberanía nacional y la integridad territorial y frustrará decididamente todos los planes secesionistas proclives a la ‘independencia de Taiwán’ y cualquier interferencia externa”. Zhang también afirmó que el papel de Estados Unidos en el Mar Meridional de China contribuye a la inestabilidad, calificándolo como “la ‘mayor amenaza’ a la paz y la estabilidad regionales”.
Finalmente, destacó: “[Las fuerzas armadas chinas] trabajarán con los países regionales para oponerse conjuntamente a la hegemonía que daña a la región, oponerse a la introducción de conflictos geopolíticos en la región y oponerse a cualquier país o fuerza que traiga guerra y caos a la región”.
5 de junio del 2025
Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba visita China como enviado especial de Díaz-Canel
El Ministerio de Relaciones Exteriores de China anunció que el canciller cubano Bruno Rodríguez Parrilla realiza una visita oficial al país, en calidad de enviado especial del presidente de Cuba, Miguel Díaz-Canel. La visita, que se extenderá hasta el 9 de junio, tiene como objetivo fortalecer los lazos bilaterales y profundizar la cooperación en diversas áreas estratégicas.
Según el portavoz de la cancillería china, Mao Ning, la relación entre China y Cuba se caracteriza por una “amistad especial”, basada en una larga historia de cooperación y confianza política mutua. Durante esta visita, ambas partes buscarán reforzar la coordinación política y diplomática, así como avanzar en proyectos de cooperación bilateral en sectores clave como la energía, la biotecnología, la educación y la tecnología.
Vicepresidente de China se reúne con delegación estadounidense en marco de diálogo bilateral
El vicepresidente de China, Han Zheng, sostuvo un encuentro con representantes de una delegación de Estados Unidos que participa en el Diálogo de Doble Vía de Alto Nivel China-Estados Unidos, celebrado en la capital china.
Durante la reunión, Han expresó que la relación entre China y Estados Unidos constituye una de las interacciones bilaterales más significativas en el escenario global actual, y que atraviesa un momento decisivo de importancia histórica.
“El respeto mutuo, la coexistencia pacífica y la cooperación de ganancia compartida entre China y Estados Unidos no sólo son benéficos para ambos países sino también para la paz y el desarrollo mundiales”, afirmó Han.
Presidentes de China y Estados Unidos sostienen conversación telefónica sobre relación bilateral y cumplimiento de acuerdos
Durante el diálogo Xi subrayó que “el diálogo y la cooperación son la única opción correcta para China y Estados Unidos”, y comparó la relación bilateral con un “gigantesco barco” cuya dirección debe ser corregida por ambas partes para mantener el rumbo adecuado y evitar “diversos trastornos y perturbaciones”. Xi destacó que la reciente reunión económica y comercial celebrada en Ginebra entre funcionarios de alto nivel de ambos países representó “un importante paso adelante hacia la solución de los asuntos pertinentes mediante el diálogo y la consulta”, iniciativa que —según indicó— fue bien recibida tanto por las sociedades de ambos países como por la comunidad internacional.
Asimismo, expresó que es necesario aprovechar el mecanismo de consultas económicas y comerciales ya existente, buscando “resultados de ganancia compartida en un espíritu de igualdad y respeto hacia las preocupaciones de la otra parte”. Xi afirmó que China está actuando con “seriedad y sinceridad” en la implementación del acuerdo, y sostuvo que “los chinos siempre honran y cumplen lo prometido”. Añadió que es fundamental fortalecer la comunicación bilateral en temas como relaciones exteriores, economía y comercio, fuerzas armadas y aplicación de la ley, con el fin de “lograr consenso, aclarar malentendidos y reforzar la cooperación”.
Sobre la cuestión de Taiwán, Xi instó a que esta se maneje con cautela, advirtiendo que los “secesionistas marginales proclives a la ‘independencia de Taiwán'” no deben llevar a ambas naciones “al peligroso terreno de la confrontación e incluso del conflicto”.
Por su parte, Trump escribió en las redes sociales que la conversación de una hora y media se centró principalmente en el comercio y que había “resultado en una conclusión muy positiva para ambos países”.
Entre las declaraciones se encuentra lo siguiente:
- “Él me invitó a China y yo lo invité aquí”, dijo Trump sobre la llamada con Xi mientras se reunía con el canciller alemán, Friedrich Merz, en la Oficina Oval.
- “Ambos aceptamos, así que iré allí con la primera dama en algún momento y él vendrá aquí, espero, con la primera dama de China”.
![Observatorio de Política China [OPCh]](https://www.politica-china.org/wp-content/uploads/logo-horz-1-v500.png)
