Su Excelencia el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva, Colegas,
¡Buenos días! Me complace enormemente asistir a la Cumbre del Clima de Belém como representante especial del presidente chino Xi Jinping. En primer lugar, tengo el honor de transmitir los mejores deseos del presidente Xi Jinping a Brasil por ser la sede de esta Cumbre. El presidente Xi Jinping valora enormemente las importantes contribuciones de la Presidencia brasileña a la gobernanza climática mundial y desea a la COP30 un rotundo éxito.
Este año se conmemora el décimo aniversario del Acuerdo de París y la gobernanza climática global entra en una etapa crucial. China ha logrado avances notables en la implementación de sus Contribuciones Determinadas a Nivel Nacional (CDN) para 2030, y alcanzó antes de lo previsto los objetivos de capacidad instalada de energía eólica y solar, así como de superficie forestal total. En la Cumbre del Clima de las Naciones Unidas, celebrada el 24 de septiembre, el presidente Xi Jinping anunció solemnemente las CDN de China para 2035, que abarcan todos los sectores económicos y todos los gases de efecto invernadero. Esta es la primera vez que China presenta un objetivo absoluto de reducción de emisiones, lo que demuestra su firme compromiso y máximo esfuerzo.
La recién concluida Cuarta Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) deliberó y aprobó las recomendaciones para el plan de desarrollo económico y social para los próximos cinco años. Se establecieron importantes medidas para la construcción de una China hermosa. Se enfatizó que, guiada por los objetivos de alcanzar el pico de emisiones de carbono y la neutralidad de carbono, China realizará esfuerzos concertados para reducir las emisiones de carbono, disminuir la contaminación, impulsar el desarrollo sostenible y estimular el crecimiento económico, así como reforzar las medidas de seguridad ecológica y fortalecer los motores del desarrollo sostenible. China es un país que cumple sus compromisos. China acelerará la transición ecológica en todos los ámbitos del desarrollo económico y social, trabajará de forma activa y prudente para alcanzar el pico de emisiones de carbono y contribuirá significativamente a la lucha contra el cambio climático.
Colegas,
La humanidad se encuentra ahora en una nueva encrucijada. Es imperativo que todas las partes defiendan el verdadero multilateralismo, fortalezcan la solidaridad y la coordinación, y logren avances sostenidos en la gobernanza climática global. Con este fin, quisiera formular tres propuestas.
En primer lugar, debemos mantener el rumbo correcto. La transición ecológica y baja en carbono es la tendencia actual. Necesitamos mantener la confianza, equilibrar objetivos como la protección del medio ambiente, el desarrollo económico, la creación de empleo y la erradicación de la pobreza, buscar un progreso coordinado en la mejora de los medios de vida y la gobernanza climática, y promover un desarrollo de alta calidad para generar mayores beneficios para la población de todos los países.
En segundo lugar, debemos traducir los compromisos climáticos en acciones concretas. La clave para abordar el cambio climático reside en la acción. Necesitamos respetar el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas, implementar plena y eficazmente la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y su Acuerdo de París, y defender la equidad y la justicia internacionales en el curso de la acción y su implementación. Los países desarrollados deben liderar el cumplimiento de sus obligaciones de reducción de emisiones, cumplir con sus compromisos financieros y brindar mayor apoyo tecnológico y de fortalecimiento de capacidades a los países en desarrollo.
En tercer lugar, debemos profundizar la apertura y la cooperación. La transición global hacia un crecimiento verde y bajo en carbono exige un entorno propicio para la cooperación económica y comercial internacional. Necesitamos fortalecer la colaboración internacional en tecnología e industria verdes, eliminar las barreras comerciales y garantizar la libre circulación de productos verdes de calidad para satisfacer mejor las necesidades del desarrollo sostenible global.
China está dispuesta a trabajar con todas las partes para promover de manera inquebrantable el desarrollo verde y bajo en carbono y construir un hermoso mundo de armonía entre la humanidad y la naturaleza.
Gracias.
![Observatorio de Política China [OPCh]](https://www.politica-china.org/wp-content/uploads/logo-horz-1-v500.png)
