Conferencia de prensa de los presidentes Xi y Putin | Traducido del Ministerio de Relaciones Exteriores

En la tarde del 20 de mayo de 2026, el presidente Xi Jinping y el presidente ruso Vladimir Putin se reunieron conjuntamente con la prensa tras sus conversaciones en el Gran Salón del Pueblo en Pekín.

El presidente Xi señaló que esta es la vigésimo quinta visita del presidente Putin a China, lo cual pone de manifiesto el alto nivel y la singularidad de las relaciones entre China y Rusia. Acabo de mantener conversaciones profundas, cordiales y fructíferas con el presidente Putin, en las que abordamos estratégicamente una serie de temas importantes. Juntos, firmamos la declaración conjunta sobre el fortalecimiento de la coordinación estratégica integral y la profundización de la buena vecindad y la cooperación amistosa, y presenciamos la conclusión de varios documentos importantes de cooperación bilateral. Los dos países también emitirán una declaración conjunta en defensa de un mundo multipolar y un nuevo tipo de relaciones internacionales.

El presidente Xi destacó que este año se conmemora el 30.º aniversario de la asociación estratégica de coordinación entre China y Rusia. Durante las últimas tres décadas, la relación entre China y Rusia ha evolucionado al ritmo de los tiempos, en medio de la cambiante dinámica internacional. Ha ido ganando en prestigio y ahora se sitúa al más alto nivel histórico como una asociación estratégica integral de coordinación para la nueva era, constituyendo un ejemplo paradigmático de un nuevo tipo de relación entre grandes potencias. Este año también se conmemora el 25.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. A lo largo de los años, ambos países siempre se han adherido al principio establecido en el tratado de no alianza, no confrontación y no atacar a terceros, y se han mantenido comprometidos con la igualdad, el respeto mutuo, la buena fe y la cooperación mutuamente beneficiosa, realizando importantes contribuciones para salvaguardar la equidad y la justicia internacionales y promover un nuevo tipo de relaciones internacionales, sirviendo como un pilar fundamental en medio de los cambios trascendentales que transforman el mundo.

El presidente Xi señaló que, bajo la dirección estratégica conjunta del presidente Putin y él mismo, las relaciones entre China y Rusia han alcanzado un nuevo punto de partida. Ambas partes deben seguir la tendencia actual hacia la paz, el desarrollo, la cooperación y el beneficio mutuo, y esforzarse por un desarrollo de mayor calidad de los lazos bilaterales.

En primer lugar, debemos construir una confianza política mutua de mayor calidad y brindarnos un sólido apoyo estratégico. La confianza política mutua es la característica más destacada de la relación China-Rusia y el propósito y principio fundamental del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. El presidente Putin y yo hemos decidido conjuntamente prorrogar este tratado. Ambas partes deben basarse en la tradición pasada y avanzar, fortalecer aún más el apoyo mutuo en cuestiones que atañen a los intereses fundamentales y las principales preocupaciones de cada una, mejorar continuamente la comunicación y los intercambios estratégicos en todos los niveles y consolidar los cimientos de la confianza política mutua.

En segundo lugar, debemos impulsar una cooperación mutuamente beneficiosa de mayor calidad y promover conjuntamente el desarrollo y la revitalización de nuestros dos países. En los últimos años, China y Rusia han logrado grandes avances y numerosos resultados positivos en su cooperación en todos los ámbitos. El comercio bilateral ha superado los 200.000 millones de dólares estadounidenses por tercer año consecutivo, y en los primeros cuatro meses de este año, el comercio bilateral creció casi un 20 por ciento. Ambas partes deben aprovechar este impulso, profundizar la sinergia entre el XV Plan Quinquenal de desarrollo económico y social de China y la estrategia de desarrollo de Rusia hasta 2030, y elevar la cooperación mutuamente beneficiosa en todos los ámbitos, a fin de contribuir al desarrollo y la revitalización de ambos países.

En tercer lugar, debemos promover una mayor conectividad entre los pueblos y fortalecer los cimientos de una amistad duradera entre ambas naciones. Con el alto nivel de desarrollo de las relaciones entre China y Rusia, nuestros intercambios entre pueblos se han estrechado cada vez más y el vínculo entre nuestros pueblos se ha fortalecido aún más. El presidente Putin y yo hemos decidido celebrar el décimo año temático nacional, denominado Años de la Educación China-Rusia, este año y el próximo. Ambas partes deben aprovechar las oportunidades para ampliar continuamente los intercambios estudiantiles bidireccionales, profundizar los intercambios y la cooperación entre instituciones de educación superior y plataformas de investigación, y lograr resultados más tangibles en áreas como la formación de talentos y la investigación conjunta para abordar desafíos científicos clave, con el fin de crear condiciones más propicias para el continuo crecimiento de los lazos bilaterales.

En cuarto lugar, debemos impulsar una coordinación internacional de mayor calidad para reformar y mejorar la gobernanza global. El mundo actual dista mucho de ser un lugar tranquilo. El unilateralismo y el hegemonismo han causado graves daños y el mundo corre el riesgo de retroceder a la ley de la selva. Como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, China y Rusia deben trabajar con firmeza como grandes potencias responsables, salvaguardar la autoridad de la ONU y la equidad y justicia internacionales, oponerse a todo acto unilateral de intimidación e intentos de revertir el curso de la historia, y especialmente oponerse a todo acto provocador que niegue los resultados de la victoria en la Segunda Guerra Mundial e intente justificar y revivir el fascismo y el militarismo, y trabajar juntos para configurar un sistema de gobernanza global más justo y equitativo.

El presidente Putin afirmó que mi visita coincidió con el importante 25.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre Rusia y China, un tratado que sentó las bases para el avance integral de las relaciones bilaterales. La relación entre Rusia y China se encuentra ahora en un nivel excepcionalmente alto. Ambos países han actuado consistentemente con un espíritu de respeto mutuo, igualdad, asistencia y apoyo recíprocos, profundizando continuamente la cooperación bilateral. El crecimiento de esta relación se sustenta en sólidos motores intrínsecos, y la cooperación entre ambos países no apunta a ningún tercero ni se ve afectada por cambios geopolíticos. El presidente Xi y yo mantuvimos un profundo intercambio de ideas sobre una amplia gama de temas importantes en las relaciones bilaterales, en un ambiente cálido y cordial, y definimos la dirección de la cooperación futura. Rusia tiene plena confianza en el futuro de las relaciones bilaterales y trabajará con China para profundizar la asociación y la amistad de buena vecindad, fortalecer los lazos entre los pueblos y contribuir al desarrollo y la revitalización mutuos, así como al bienestar de ambos pueblos. Rusia y China mantendrán una estrecha coordinación estratégica en el ámbito internacional y trabajarán juntas para salvaguardar los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, así como la seguridad y la estabilidad mundiales.

Estuvieron presentes Cai Qi, Ding Xuexiang, Wang Yi, He Lifeng, Zhang Guoqing, Shen Yiqin y otros.

Compartir esta publicación